14.11.2011 в 21:32

Во время нашей раннеутренней прогулки по Москве мы с моей любимой забрели в подземный переход под Лубянской площадью, читая указатели, для того чтобы сообразить, куда нам собственно нужно, я вдруг обратила внимание, что все указатели там только на русском. Признаться, меня это просто шокировало, настолько я привыкла к двуязычным указателям европейского образца у нас дома.
Я решила присмотреться, и правда в метро на центральных станциях мне не попалось ни одного английского указателя. Мне кажется, это просто возмутительно... У нас же не просто язык, у нас даже алфавит другой, хотя бы примерно понять надписи, таким образом, совершенно не возможно.
Вернулась я домой и долго радовалась тому, что у нас даже названия улиц, по крайней мере в центре, всегда на двух языках и куча карт на улицах той части города, где ты находишься.
А вчера, когда я ехала в метро, внезапно услышала, что теперь даже голосовые объявления о станциях дублируются. Люблю свой город :heart:
Правда, как я узнала потом, это голосовое дублирование пока проводится только в качестве эксперимента, но мне хочется верить, что они оставят это замечательное начинание.

@темы: wandering

Комментарии
29.02.2024 в 09:12

Отличный веб-сайт! Это выглядит чрезвычайно хорошо! Не отставайте хорошо работу!

Посетите также мою страничку

russbell.ru/content/ten-solid-reasons-avoid-%D0... ответственность за открытие счета в иностранном банке физическим лицом

33490-+
URL

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail